一、青春不是年華 Youth is not a time of life
信堅首先介紹,Samuel Ullman (塞繆爾·厄爾曼) 所寫的一篇散文《Youth》(青春) 的中英對照版,供我們這輩,年過花甲的老年人,永保青春, 自勉勵志之用。
塞繆爾·厄爾曼 (1840-1924), 美國作家,1840年生於德國,兒時隨家人移居美國,定居伯明翰,經營五金雜貨。跟信堅一樣,年屆70,才開始寫作。
他的散文《青春》,因麥克阿瑟將軍的喜愛而出名。第二次世界大戰期間,麥克阿瑟與日軍角逐於太平洋時,將此文鑲於鏡框,擺在寫字台上以資自勉。
Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions. It is the freshness of the deep springs of life.
青春不是年華,而是一種心境。它並不是指紅潤的面頰、透紅的嘴唇和靈便的腿腳,而是指堅強的意志、豐富的想像和炙熱的情感,它是指生命的源頭活水的清澈常新。 Continue reading